Condizioni Generali

Come 02.01.2023

1. Portata
1.1. Le presenti Condizioni Generali (di seguito “CGV”) di BioMaderas GmbH (di seguito "Venditore"), si applicano a tutti i contratti che un consumatore o imprenditore (di seguito "Cliente") con il Venditore nei confronti del venditore nel suoShop beni e/o servizi mostrati. L'inclusione delle condizioni proprie del cliente è contraddetta, a meno che non sia stato concordato diversamente.
1.2. Le presenti Condizioni Generali si applicano di conseguenza all'acquisto di buoni, salvo diversa esplicita regolamentazione.
1.3. Un consumatore ai sensi delle presenti Condizioni Generali è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non sono prevalentemente né commerciali né autonomi. Imprenditore ai sensi dei presenti termini e condizioni è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione di un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente.

2. conclusione
2.1. L'onlineShop Le descrizioni dei prodotti contenute nel venditore non rappresentano offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono a consentire al cliente di presentare un'offerta vincolante.
2.2. Il cliente può utilizzare l'offerta in lineaShop inviare il modulo d'ordine online integrato del venditore. Dopo aver inserito i beni e/o servizi selezionati nel carrello virtuale e aver completato la procedura di ordinazione elettronica, il cliente presenta un'offerta contrattuale legalmente vincolante in relazione ai beni e/o servizi contenuti nel carrello facendo clic sul pulsante che conclude il processo di ordinazione. Inoltre, il cliente può presentare l'offerta al venditore anche per telefono, fax, e-mail o posta.
2.3. Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,
- inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma di testo (fax o e-mail), per cui è determinante la ricezione della conferma d'ordine da parte del cliente, o
- consegnando la merce ordinata al cliente, per cui è determinante il ricevimento della merce da parte del cliente, oppure
- chiedendo al cliente di pagare dopo aver effettuato l'ordine.
Se esistono diverse delle alternative di cui sopra, il contratto è concluso nel momento in cui si verifica per prima una delle alternative di cui sopra. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il suddetto termine, si considera un rifiuto dell'offerta con la conseguenza che il cliente non è più vincolato dalla sua dichiarazione di intenti.
2.4. Il termine per l'accettazione dell'offerta inizia il giorno successivo all'invio dell'offerta da parte del cliente e termina alla fine del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta.
2.5. Quando si invia un'offerta tramite il modulo d'ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore e inviato al cliente in forma di testo (ad es. e-mail, fax o lettera) insieme alle presenti Condizioni Generali dopo che l'ordine è stato stato mandato. Inoltre, il testo del contratto è archiviato sul sito web del venditore e può essere richiamato gratuitamente dal cliente tramite il proprio account cliente protetto da password inserendo i relativi dati di accesso, a condizione che il cliente abbia creato un account cliente nella in lineaShop del venditore ha creato.
2.6. Prima dell'inoltro vincolante dell'ordine tramite il modulo d'ordine online del venditore, il cliente può correggere continuamente le sue immissioni utilizzando le consuete funzioni di tastiera e mouse. Inoltre, tutte le voci vengono visualizzate nuovamente in una finestra di conferma prima dell'invio vincolante dell'ordine e possono anche essere corrette lì utilizzando le normali funzioni della tastiera e del mouse.
2.7. Per la conclusione del contratto è disponibile solo la lingua tedesca.
2.8. L'elaborazione dell'ordine e il contatto avvengono solitamente tramite e-mail e l'elaborazione automatizzata dell'ordine. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail da lui fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, quando utilizza i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dell'evasione dell'ordine possano essere recapitate.

3. Diritto di recesso
3.1. In linea di principio, i consumatori hanno diritto a un diritto di recesso.
3.2. Maggiori informazioni sul diritto di recesso possono essere trovate nella politica di cancellazione del venditore.
3.3. Il diritto di recesso non si applica ai consumatori che non appartengono ad uno Stato membro dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna sono al di fuori dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto.

4. Prezzi e pagamento
4.1. Salvo diversa indicazione nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali che includono l'imposta sulle vendite prevista dalla legge. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione sono specificati separatamente nella rispettiva descrizione del prodotto.
4.2. Per le consegne in paesi al di fuori dell'Unione Europea, possono sorgere costi aggiuntivi in ​​singoli casi per i quali il venditore non è responsabile e che devono essere a carico del cliente. Questi includono, ad esempio, i costi per i trasferimenti di denaro da parte delle banche (ad es. commissioni di trasferimento, commissioni di cambio) o dazi o tasse all'importazione (ad es. dazi doganali). Tali costi possono essere sostenuti anche in relazione al trasferimento di denaro se la consegna non viene effettuata in un Paese al di fuori dell'Unione Europea, ma il cliente effettua il pagamento da un Paese al di fuori dell'Unione Europea.
4.3. Per il cliente sono disponibili varie opzioni di pagamento, che possono essere trovate nella pagina onlineShop specificato dal venditore.
4.4. Se è stato concordato il pagamento anticipato, il pagamento è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto.
4.5. Quando si paga utilizzando un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito: "PayPal"), sotto la validità di PayPal -Termini di utilizzo, disponibili all'indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o – se il cliente non dispone di un conto PayPal – alle condizioni per pagamenti senza un conto PayPal, possono essere visualizzati su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
4.6. Se si seleziona il metodo di pagamento acquisto in acconto tramite BillSAFE, il prezzo di acquisto è dovuto dopo che la merce è stata consegnata e fatturata. In tal caso, il prezzo di acquisto dovrà essere pagato entro 14 (quattordici) giorni dal ricevimento della fattura senza detrazione a PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, 2449 Lussemburgo (di seguito “PayPal” ) in qualità di operatore del servizio di pagamento BillSAFE. Il metodo di pagamento dell'acquisto in conto richiede un controllo del credito riuscito da parte di PayPal. Se il cliente è autorizzato a pagare in acconto dopo aver verificato la solvibilità, il pagamento viene elaborato in collaborazione con PayPal, a cui il fornitore cede la sua richiesta di pagamento. In questo caso, il cliente può pagare a PayPal solo con effetto liberatorio. Anche se il metodo di pagamento dell'acquisto in acconto viene selezionato tramite BillSAFE, il fornitore rimane responsabile per le richieste generali dei clienti, ad esempio in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, ai reclami, alle dichiarazioni di annullamento e alle spedizioni o alle note di credito. In caso contrario, valgono le condizioni generali di BillSAFE, che il cliente può richiamare e deve confermare durante il processo di ordinazione. Il venditore si riserva il diritto di offrire il metodo di pagamento dell'acquisto in acconto solo fino a un determinato volume dell'ordine e di rifiutare questo metodo di pagamento se il volume dell'ordine specificato viene superato. In questo caso, il venditore informerà il cliente nelle sue informazioni di pagamento in lineaShop indicare una restrizione di pagamento corrispondente.

5. Condizioni di spedizione
5.1. La merce viene consegnata all'indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo diverso accordo.
5.2. La merce consegnata da uno spedizioniere viene solitamente consegnata "franco marciapiede", ovvero al marciapiede pubblico più vicino all'indirizzo di consegna, a condizione che le informazioni di spedizione presenti nelShop del venditore e salvo diverso accordo. Se le tavole più lunghe vengono spedite da uno spedizioniere, il destinatario le scaricherà.
5.3. Se l'impresa di trasporto rispedisce la merce spedita al venditore perché la consegna al cliente non è stata possibile, il cliente si fa carico delle spese per la spedizione non andata a buon fine. Ciò non si applica se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso, se non è responsabile della circostanza che ha portato all'impossibilità di consegna o se gli è stato temporaneamente impedito di accettare il servizio offerto, a meno che il venditore non abbia annunciato il servizio di un importo ragionevole di tempo in anticipo.
5.4. Se il cliente agisce in qualità di imprenditore, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale della merce venduta passa al cliente non appena il venditore ha consegnato l'oggetto allo spedizioniere, al vettore o alla persona o ente altrimenti incaricato dell'esecuzione la spedizione. Se il cliente agisce in qualità di consumatore, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale della merce venduta passa solo nel momento in cui la merce viene consegnata al cliente o ad una persona autorizzata a riceverla. In deroga a ciò, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale della merce venduta passa anche al cliente per i consumatori non appena il venditore ha consegnato l'oggetto allo spedizioniere, al vettore o alla persona o ente altrimenti incaricato dell'esecuzione spedizione, se il Cliente ha incaricato lo spedizioniere, il vettore o la persona o ente altrimenti incaricato dell'esecuzione della spedizione con l'esecuzione e il venditore non aveva precedentemente nominato tale persona o ente al cliente.
5.5. Il venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di consegna errata o impropria allo stesso. Ciò si applica solo nel caso in cui la mancata consegna non sia imputabile al venditore e questi abbia concluso con la dovuta diligenza una specifica operazione di copertura con il fornitore. Il venditore farà ogni ragionevole sforzo per procurarsi la merce. In caso di indisponibilità o disponibilità solo parziale della merce, il cliente sarà informato immediatamente e il corrispettivo sarà immediatamente rimborsato.
5.6. In caso di ritiro autonomo, il venditore informa preventivamente il cliente tramite e-mail che la merce da lui ordinata è pronta per il ritiro. Dopo aver ricevuto questa e-mail, il cliente può ritirare la merce presso la sede legale del venditore previa consultazione con il venditore. In questo caso non verranno addebitate spese di spedizione.
5.7. I buoni vengono lasciati al cliente via e-mail.

6. Eigentumsvorbehalt
6.1. Nei confronti dei consumatori, il venditore si riserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.
6.2. In relazione agli imprenditori, il venditore si riserva la proprietà della merce consegnata fino a quando tutti i crediti derivanti da un rapporto d'affari in corso non siano stati completamente risolti.
6.3. Se il cliente agisce come imprenditore, ha il diritto di rivendere la merce riservata nel normale svolgimento dell'attività. Il cliente cede in anticipo al venditore tutti i crediti risultanti nei confronti di terzi per l'importo del rispettivo valore della fattura (compresa l'imposta sulle vendite). Questa cessione si applica indipendentemente dal fatto che la merce soggetta a riservato dominio sia stata rivenduta senza o dopo la lavorazione. Il cliente resta autorizzato a riscuotere i crediti anche dopo la cessione. Resta salva la facoltà del venditore di riscuotere personalmente i crediti. Tuttavia, il venditore non riscuoterà i crediti fintanto che il cliente adempie ai suoi obblighi di pagamento nei confronti del venditore, non è in mora nel pagamento e non è stata presentata domanda per l'apertura di una procedura concorsuale.

7. Responsabilità per vizi (garanzia)
Se l'oggetto acquistato è difettoso, si applicano le disposizioni sulla responsabilità legale per i difetti. Diversamente da ciò, vale quanto segue:
7.1. Per gli imprenditori
Se un difetto insignificante non giustifica alcuna pretesa per vizi, il venditore ha la scelta del tipo di prestazione successiva. Se la prescrizione per vizi è di un anno dal trasferimento del rischio per merce nuova, i diritti e le pretese per vizi sono generalmente esclusi per merce usata.
7.2. Per i consumatori, il termine di prescrizione per i reclami per vizi del bene usato è di un anno dalla consegna del bene al cliente, con il vincolo del comma successivo.
7.3. Le limitazioni di responsabilità e le riduzioni del termine di prescrizione di cui sopra non si applicano agli oggetti che non sono stati utilizzati secondo la loro normale destinazione d'uso per un edificio e hanno cagionato la sua difettosità per danni derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute, che è sulla base di una violazione intenzionale o colposa dell'obbligo da parte del venditore o di una violazione intenzionale o colposa dell'obbligo da parte di un rappresentante legale o agente vicario del venditore per altri danni che si basano su una violazione intenzionale o gravemente negligente dell'obbligo da parte del venditore o su una violazione del dovere intenzionale o gravemente negligente da parte di un legale rappresentante o agente vicario dell'utente, nonché nel caso in cui il venditore abbia occultato fraudolentemente il difetto
7.4. Inoltre, si applica agli imprenditori che i termini di prescrizione legali per il diritto di regresso ai sensi del § 478 BGB rimangono inalterati.
7.5. Se il cliente agisce come commerciante ai sensi del § 1 HGB, è soggetto all'obbligo commerciale di esaminare e denunciare i vizi ai sensi del § 377 HGB. Se il cliente non rispetta gli obblighi di notifica ivi regolamentati, la merce si considera approvata.
7.6. Se il cliente agisce in qualità di consumatore, è pregato di sporgere denuncia presso il corriere per la merce consegnata con evidenti danni di trasporto e di informarne il venditore. Il mancato rispetto da parte del cliente non ha alcun effetto sulle sue pretese legali o contrattuali per vizi.

8. Responsabilità
Il venditore è responsabile nei confronti del cliente per tutte le azioni contrattuali, contrattuali e legali, incluse le richieste extracontrattuali di risarcimento danni e rimborso spese come segue:
8.1. Il venditore è pienamente responsabile per qualsiasi motivo legale in caso di dolo o colpa grave in caso di lesioni dolose o colpose alla vita, all'incolumità fisica o alla salute
sulla base di una promessa di garanzia, salvo diversa regolamentazione al riguardo, a causa di una responsabilità obbligatoria come ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto
8.2. Se il venditore viola per negligenza un obbligo contrattuale essenziale, la responsabilità è limitata al danno prevedibile tipico del contratto, a meno che la responsabilità non sia illimitata ai sensi del paragrafo precedente. Gli obblighi contrattuali essenziali sono gli obblighi che il contratto impone al venditore in base al suo contenuto al fine di raggiungere lo scopo del contratto, il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sul rispetto dei quali il cliente può regolarmente fare affidamento .
8.3. Per inciso, è esclusa una responsabilità del venditore.
8.4. Le norme di responsabilità di cui sopra si applicano anche per quanto riguarda la responsabilità del venditore nei confronti dei suoi ausiliari e rappresentanti legali.

9. Riscatto dei buoni della campagna
9.1. I buoni che vengono emessi gratuitamente dal venditore nell'ambito di promozioni con un determinato periodo di validità e che non possono essere acquistati dal cliente (di seguito "buoni promozionali") possono essere utilizzati solo onlineShop del venditore e possono essere riscattati solo entro il periodo specificato.
9.2. I singoli prodotti possono essere esclusi dalla campagna di voucher se dal contenuto del voucher della campagna risulta una restrizione corrispondente.
9.3. I buoni promozionali possono essere riscattati solo prima del completamento del processo di ordinazione. La successiva compensazione non è possibile.
9.4. È possibile riscattare un solo buono promozionale per ordine.
9.5. Il valore della merce deve essere almeno pari all'importo del buono promozionale. L'eventuale credito residuo non sarà rimborsato dal venditore.
9.6. Se il valore del buono promozionale non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile selezionare uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.
9.7. Il saldo di un buono promozionale non verrà pagato in contanti né verranno pagati interessi.
9.8. Il buono promozionale non viene rimborsato se il cliente restituisce la merce pagata in tutto o in parte con il buono promozionale nell'ambito del suo diritto di recesso previsto dalla legge.
9.9. Il buono promozionale è trasferibile. Il venditore può, con effetto liberatorio, contattare il rispettivo titolare che ha utilizzato il buono promozionale in lineaShop del venditore riscatta. Ciò non si applica se il venditore ha conoscenza o ignoranza per colpa grave della mancata autorizzazione, dell'incapacità legale o della mancanza del diritto di rappresentare il rispettivo proprietario.

10. legge applicabile
10.1. Il diritto della Repubblica federale di Germania si applica a tutti i rapporti giuridici tra le parti, escluse le leggi sull'acquisto internazionale di beni mobili. Per i consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui la tutela concessa non è revocata da disposizioni imperative della legge dello Stato in cui il consumatore ha la sua residenza abituale.
10.2. Inoltre, questa scelta di legge in merito al diritto di recesso previsto dalla legge non si applica ai consumatori che al momento della conclusione del contratto non appartengono a uno Stato membro dell'Unione Europea e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna sono al di fuori del territorio Unione Europea al momento della conclusione del contratto.

11. giurisdizione
Se il cliente agisce come un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico con sede nel territorio della Repubblica federale di Germania, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto sarà la sede dell'attività del venditore. Se il cliente è stabilito al di fuori del territorio della Repubblica federale di Germania, è il business della competenza esclusiva venditore per tutte le controversie derivanti dal presente contratto, se il contratto o reclami in base all'accordo del commercio del cliente o attività professionale possono essere attribuiti. Tuttavia, nei casi di cui sopra, il venditore è in ogni caso autorizzato a chiamare il tribunale presso la sede del cliente.

12. Informazioni sulla risoluzione delle controversie online
12.1. La Commissione UE fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: http://ec.europa.eu/consumers/odr. Questa piattaforma funge da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto o di servizi online in cui è coinvolto un consumatore.
12.2. Il venditore non è né obbligato né disposto a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori.

informazioni sui clienti
Informazioni sull'identità del venditore
BioMaderas Ltd.
Partner direttivi: Catherine Körting, Christian Körting, Philip Jaeger
Rathenower Strasse 30
D-Berlino 10559

Telefono: +49 (0) 30 22 45 58
Fax: + 49 32 121 30 33 42
E-mail: informazioni @biomaderas.com
Registro delle imprese Registro delle imprese Berlin-Charlottenburg HRB 126186 B
Partita IVA: DE272236901
[Gzd_complaints]