Termini e condizioni generali

Stato: 28.12.2024

1. ambito di applicazione
1.1 Le presenti Condizioni Generali (di seguito "CGC") della società Betterwood GmbH (di seguito "Venditore") si applicano a tutti i contratti stipulati tra un consumatore o un commerciante (di seguito "Cliente") e il Venditore relativamente a tutti i beni e/o servizi presentati nel negozio online del Venditore. L’inclusione dei termini e delle condizioni del Cliente è rifiutata, se non diversamente concordato.
1.2. Le presenti CGV si applicano di conseguenza all’acquisto di voucher, se non espressamente concordato in modo diverso.
1.3. Per consumatore ai sensi delle presenti CGV si intende qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti principalmente alla sua attività commerciale o professionale indipendente. Un imprenditore ai sensi delle presenti CGV è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione di un negozio giuridico, agisce nell’esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente.

2. conclusione del contratto
2.1. le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del venditore non costituiscono un’offerta vincolante da parte del venditore, ma servono a presentare un’offerta vincolante da parte del cliente.
2.2. Il cliente può presentare l’offerta tramite il modulo d’ordine online integrato nel negozio online del venditore. Dopo aver inserito la merce e/o i servizi selezionati nel carrello virtuale e aver effettuato il processo di ordinazione elettronica, il cliente presenta un’offerta contrattuale giuridicamente vincolante in relazione alla merce e/o ai servizi contenuti nel carrello cliccando sul pulsante che conclude il processo di ordinazione. Inoltre, il cliente può presentare l’offerta al venditore anche per telefono, fax, e-mail o posta.
2.3 Il venditore può accettare l’offerta del cliente entro cinque giorni,
- inviando al cliente una conferma d’ordine scritta o una conferma d’ordine in forma testuale (fax o e-mail), dove la ricezione della conferma d’ordine da parte del cliente è determinante a questo proposito, oppure
- consegnando la merce ordinata al cliente, dove la ricezione della merce da parte del cliente è determinante a questo proposito, oppure
- richiedendo il pagamento al cliente dopo aver effettuato l’ordine.
Se esistono diverse alternative, il contratto si conclude nel momento in cui si verifica per prima una delle suddette alternative. Se il venditore non accetta l’offerta del cliente entro il suddetto periodo, ciò sarà considerato come un rifiuto dell’offerta con la conseguenza che il cliente non sarà più vincolato dalla sua dichiarazione di intenti.
2.4. Il periodo per l’accettazione dell’offerta inizia il giorno successivo all’invio dell’offerta da parte del cliente e termina alla fine del quinto giorno successivo all’invio dell’offerta.
2.5. Il periodo per l’accettazione dell’offerta inizia il giorno successivo all’invio dell’offerta. Quando viene presentata un’offerta tramite il modulo d’ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore e inviato al cliente in forma di testo (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo l’invio dell’ordine, insieme alle presenti Condizioni generali di contratto. Inoltre, il testo del contratto è archiviato sul sito web del venditore e può essere consultato gratuitamente dal cliente tramite il suo account cliente protetto da password inserendo i dati di accesso corrispondenti, a condizione che il cliente abbia creato un account cliente nel negozio online del venditore prima di inviare l’ordine.
2.6. Prima dell’inoltro vincolante dell’ordine tramite il modulo d’ordine online del venditore, il cliente può correggere in qualsiasi momento i propri dati con le consuete funzioni di tastiera e mouse. Inoltre, tutte le voci vengono visualizzate nuovamente in una finestra di conferma prima dell’inoltro vincolante dell’ordine e possono essere corrette anche lì utilizzando le consuete funzioni della tastiera e del mouse.
2.7. Per la stipula del contratto è disponibile solo la lingua tedesca.
2.8. Gli ordini vengono di solito elaborati e il contatto viene stabilito tramite e-mail e l’elaborazione automatica dell’ordine. Il cliente deve assicurarsi che l’indirizzo e-mail da lui fornito per l’elaborazione dell’ordine sia corretto, in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, quando utilizza i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore per l’elaborazione dell’ordine possano essere recapitate.

3. diritto di recesso
3.1 I consumatori hanno generalmente diritto al recesso.
3.2. Ulteriori informazioni sul diritto di recesso possono essere trovate nella politica di recesso del venditore.
3.3. Il diritto di recesso non si applica ai consumatori che non appartengono a uno Stato membro dell’Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell’Unione Europea al momento della conclusione del contratto.

4. prezzi e termini di pagamento
4.1. Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali che includono l’IVA di legge. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione sono indicati separatamente nella descrizione del prodotto.
4.2 I prezzi base sono calcolati in base alle unità di misura standard del mercato. Il prezzo al metro quadro del parquet è calcolato sulla base dello strato di usura visibile dopo la posa. Il prezzo al metro quadro per le tavole da decking è calcolato includendo la larghezza professionale e consigliata delle giunzioni.
4.3. Per le consegne in Paesi al di fuori dell’Unione Europea, in singoli casi possono verificarsi costi aggiuntivi di cui il venditore non è responsabile e che sono a carico del cliente. Questi includono, ad esempio, i costi per il trasferimento di denaro da parte degli istituti di credito (ad esempio, commissioni di trasferimento, commissioni di cambio) o i dazi o le tasse di importazione (ad esempio, i dazi doganali). Tali costi possono essere sostenuti anche in relazione al trasferimento di fondi se la consegna non viene effettuata in un paese al di fuori dell’Unione Europea, ma il cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell’Unione Europea.
4.4. il cliente ha a disposizione diverse opzioni di pagamento, indicate nel negozio online del venditore.
4.5. se è stato concordato un pagamento anticipato, il pagamento è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto.
4.6. se il pagamento viene effettuato con un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento verrà elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Boulevard..6. se il pagamento viene effettuato con un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento sarà elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito "PayPal"), soggetto alle Condizioni d’uso di PayPal, disponibili all’indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - se il cliente non possiede un conto PayPal - soggetto ai termini e alle condizioni per i pagamenti senza conto PayPal, disponibili all’indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
4.7 Se viene selezionata la modalità di pagamento acquisto su conto tramite BillSAFE, il prezzo di acquisto è dovuto dopo la consegna e la fatturazione della merce. In questo caso, il prezzo di acquisto deve essere pagato entro 14 (quattordici) giorni dal ricevimento della fattura senza alcuna deduzione a PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, 2449 Lussemburgo (di seguito "PayPal") in qualità di operatore del servizio di pagamento BillSAFE. Il metodo di pagamento acquisto su conto richiede una verifica del credito da parte di PayPal. Se il cliente è autorizzato a utilizzare il metodo di pagamento acquisto su conto dopo la verifica del credito, il pagamento viene elaborato in collaborazione con PayPal, a cui il fornitore cede la sua richiesta di pagamento. In questo caso, il cliente può effettuare il pagamento a PayPal solo con effetto liberatorio. Anche se è stato selezionato il metodo di pagamento acquisto su conto tramite BillSAFE, il fornitore rimane responsabile delle richieste generali del cliente, ad esempio in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, ai reclami, alle notifiche di cancellazione e alle note di restituzione o di credito. Per tutti gli altri aspetti, si applicano le Condizioni Generali di BillSAFE, che il cliente può consultare e deve confermare durante il processo d’ordine. Il venditore si riserva il diritto di offrire il metodo di pagamento acquisto su conto corrente solo fino a un determinato volume d’ordine e di rifiutare questo metodo di pagamento se il volume d’ordine specificato viene superato. In questo caso, il venditore informerà il cliente di una corrispondente restrizione di pagamento nelle informazioni di pagamento del negozio online.

5. condizioni di consegna e di spedizione
5.1 La consegna dei beni avverrà tramite spedizione all’indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo che sia diversamente concordato.
5.2. La merce consegnata da uno spedizioniere viene generalmente consegnata "a marciapiede libero", cioè al marciapiede pubblico più vicino all’indirizzo di consegna, a meno che non sia indicato diversamente nelle informazioni sulla spedizione nel negozio online del venditore e a meno che non sia stato concordato diversamente. Se le tavole per decking più lunghe vengono spedite da uno spedizioniere, lo scarico viene effettuato dal destinatario.
5.3. Se l’azienda di trasporto restituisce al venditore la merce spedita perché la consegna al cliente non è stata possibile, il cliente dovrà sostenere i costi della spedizione non andata a buon fine. Ciò non si applica se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso, se non è responsabile della circostanza che ha portato all’impossibilità di consegna o se è stato temporaneamente impossibilitato ad accettare il servizio offerto, a meno che il venditore non lo abbia avvisato del servizio con un ragionevole anticipo.
5.4. Se il cliente agisce come imprenditore, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce venduta passa al cliente non appena il venditore ha consegnato la merce allo spedizioniere, al vettore o alla persona o all’organizzazione altrimenti responsabile dell’esecuzione della spedizione. Se il cliente agisce in qualità di consumatore, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce venduta si trasferisce solo quando la merce viene consegnata al cliente o a una persona autorizzata a riceverla. In deroga a quanto sopra, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti passerà al cliente, anche nel caso di consumatori, non appena il venditore avrà consegnato i beni allo spedizioniere, al vettore o alla persona o all’ente altrimenti designato per effettuare la spedizione, se il cliente ha incaricato lo spedizioniere, il vettore o la persona o l’ente altrimenti designato per effettuare la spedizione e il venditore non ha precedentemente nominato tale persona o ente al cliente.
5.5. Il venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di autoconsegna errata o impropria. Ciò si applica solo nel caso in cui il venditore non sia responsabile della mancata consegna e abbia concluso con la dovuta attenzione una specifica operazione di copertura con il fornitore. Il venditore farà ogni ragionevole sforzo per procurarsi la merce. In caso di mancata o parziale disponibilità dei beni, il cliente sarà immediatamente informato e il corrispettivo sarà rimborsato senza indugio.
5.6. In caso di auto-ritiro, il venditore informa prima il cliente via e-mail che la merce ordinata è pronta per il ritiro. Dopo aver ricevuto questa e-mail, il cliente può ritirare la merce presso la sede del venditore, previo accordo con quest’ultimo. In questo caso, non verranno addebitate le spese di spedizione.
5.7. I buoni vengono inviati al cliente via e-mail.

6. riserva di proprietà
6.1. nei confronti dei consumatori, il venditore conserva la proprietà dei beni consegnati fino al completo pagamento del prezzo d’acquisto dovuto.
6.2. nei confronti degli imprenditori, il venditore conserva la proprietà dei beni consegnati fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti da una relazione commerciale in corso.
6.3. Se il cliente agisce come imprenditore, è autorizzato a rivendere la merce prenotata nel corso della normale attività commerciale. Il cliente cede anticipatamente al venditore tutti i crediti risultanti nei confronti di terzi per l’importo del rispettivo valore della fattura (IVA inclusa). La presente cessione si applica indipendentemente dal fatto che la merce sottoposta a riserva sia stata rivenduta senza o dopo la lavorazione. Il cliente rimane autorizzato a riscuotere i crediti anche dopo la cessione. Resta ferma l’autorizzazione del venditore a riscuotere personalmente i crediti. Tuttavia, il venditore non riscuoterà i crediti finché il cliente adempie ai suoi obblighi di pagamento nei confronti del venditore, non è in ritardo nei pagamenti e non è stata presentata una domanda di apertura di una procedura di insolvenza.

7. responsabilità per i difetti (garanzia)
Se l’articolo acquistato è difettoso, si applicano le disposizioni della responsabilità legale per i difetti. In deroga a ciò, si applica quanto segue:
7.1. per gli imprenditori
Se un difetto insignificante non giustifica alcun reclamo per difetti, il venditore ha la possibilità di scegliere il tipo di adempimento successivo. Se il periodo di prescrizione per i difetti per i beni nuovi è di un anno dal trasferimento del rischio, i diritti e i reclami per i difetti per i beni usati sono generalmente esclusi; il periodo di prescrizione non ricomincia a decorrere se viene effettuata una consegna sostitutiva nell’ambito della responsabilità per i difetti.
7.2. Per i consumatori, il periodo di prescrizione per i reclami per i difetti per i beni usati è di un anno dalla consegna dei beni al cliente, con la limitazione della sezione seguente.
7.3. Per i consumatori, il periodo di prescrizione per i reclami per i difetti per i beni usati è di un anno dalla consegna dei beni al cliente. Le limitazioni di responsabilità e l’abbreviazione del periodo di prescrizione di cui sopra non si applicano agli oggetti che non sono stati utilizzati per un edificio secondo il loro uso normale e che ne hanno causato la difettosità per danni derivanti da lesioni alla vita, all’integrità fisica o alla salute, che si basano su una violazione intenzionale o negligente dell’obbligo da parte del venditore o su una violazione intenzionale o negligente dell’obbligo da parte di un rappresentante legale o di un agente vicario del venditore per altri danni che si basano su una violazione intenzionale o gravemente negligente dell’obbligo da parte del venditore o su una violazione intenzionale o gravemente negligente dell’obbligo da parte di un rappresentante legale o di un agente vicario dell’utente, nonché nel caso in cui il venditore abbia occultato fraudolentemente il difetto
7.4. Inoltre, per gli imprenditori, i termini di prescrizione previsti dalla legge per il diritto di rivalsa ai sensi del § 478 BGB rimangono inalterati.
7.5. Se il cliente agisce in qualità di commerciante ai sensi del § 1 HGB (Codice commerciale tedesco), è soggetto all’obbligo commerciale di controllare e comunicare i difetti ai sensi del § 377 HGB. Se il cliente non adempie agli obblighi di notifica ivi previsti, la merce si riterrà approvata.
7.6. Se il cliente agisce in qualità di consumatore, è pregato di reclamare al corriere la merce consegnata con evidenti danni da trasporto e di informare il venditore. Se il cliente non lo fa, ciò non avrà alcun effetto sui suoi diritti legali o contrattuali per i difetti.

8. responsabilità
Il Venditore sarà responsabile nei confronti dell’Acquirente per tutte le richieste di risarcimento danni e rimborso spese di natura contrattuale, paracontrattuale e legale, anche di natura extracontrattuale, come segue:
8.1. Il Venditore sarà responsabile senza limitazioni per qualsiasi ragione legale in caso di dolo o colpa grave in caso di lesione intenzionale o negligente della vita, dell’incolumità fisica o della salute
a causa di una promessa di garanzia, a meno che non sia diversamente regolamentato a questo proposito a causa di una responsabilità obbligatoria, come ad esempio ai sensi della Legge sulla Responsabilità del Prodotto
8.2. Il Venditore sarà responsabile senza limitazioni per qualsiasi motivo legale. Se il Venditore viola per negligenza un obbligo contrattuale sostanziale, la responsabilità sarà limitata al danno prevedibile tipico del contratto, a meno che non si applichi la responsabilità illimitata ai sensi della clausola precedente. Gli obblighi contrattuali essenziali sono obblighi che il contratto impone al venditore in base al suo contenuto al fine di raggiungere lo scopo del contratto, il cui adempimento rende possibile in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza il cliente può regolarmente fare affidamento.
8.3. In caso contrario, la responsabilità del venditore è esclusa.
8.4. Il venditore non può essere considerato responsabile. Le disposizioni di responsabilità di cui sopra si applicano anche alla responsabilità del Venditore nei confronti dei suoi agenti e rappresentanti legali.

9. riscatto dei buoni promozionali
9.1. i buoni emessi gratuitamente dal venditore nell’ambito di promozioni con un determinato periodo di validità e che non possono essere acquistati dal cliente (di seguito "buoni promozionali") possono essere riscattati solo nel negozio online del venditore e solo durante il periodo specificato.
9.2. singoli prodotti possono essere esclusi dal buono promozionale se una restrizione corrispondente risulta dal contenuto del buono promozionale.
9.3. I buoni promozionali possono essere riscossi solo prima di completare il processo d’ordine. Non è possibile effettuare compensazioni successive.
9.4. È possibile riscattare un solo buono promozionale per ordine.
9.5. Il valore della merce deve essere almeno pari all’importo del buono promozionale. L’eventuale saldo residuo non sarà rimborsato dal venditore.
9.6. Se il valore del buono promozionale non è sufficiente a coprire l’ordine, si potrà scegliere uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.
99.7. Il credito residuo di un buono promozionale non viene erogato in contanti né produce interessi.
9.8. Il buono promozionale non verrà rimborsato se il cliente restituisce la merce pagata in tutto o in parte con il buono promozionale nell’ambito del suo diritto di recesso previsto dalla legge.
9.9. Il buono promozionale non verrà rimborsato se il cliente restituisce la merce pagata in tutto o in parte con il buono promozionale. Il buono promozionale è trasferibile. Il venditore può effettuare il pagamento con effetto liberatorio al rispettivo titolare che riscatta il buono promozionale nel negozio online del venditore. Ciò non vale se il venditore è a conoscenza o ignora per grave negligenza la mancata autorizzazione, l’incapacità legale o la mancanza di potere di rappresentanza del rispettivo titolare.

10. legge applicabile
10.1. Per tutti i rapporti giuridici tra le parti si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione delle leggi sull’acquisto internazionale di beni mobili. Nel caso dei consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non è revocata da disposizioni imperative della legge del paese in cui il consumatore ha la residenza abituale.
10.2. Inoltre, questa scelta di legge per quanto riguarda il diritto di recesso legale non si applica ai consumatori che non appartengono a uno Stato membro dell’Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell’Unione Europea al momento della conclusione del contratto.

11. foro competente
Se il cliente agisce come commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o fondo speciale di diritto pubblico con sede legale nel territorio della Repubblica Federale Tedesca, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto sarà la sede legale del venditore. Se il cliente è domiciliato al di fuori del territorio della Repubblica Federale di Germania, la sede del venditore sarà il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto, se il contratto o le pretese derivanti dal contratto sono riconducibili all’attività professionale o commerciale del cliente. Nei casi di cui sopra, tuttavia, il venditore ha in ogni caso il diritto di ricorrere al tribunale della sede del cliente.

12. informazioni sulla risoluzione delle controversie online
12.1. La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: http://ec.europa.eu/consumers/odr. Questa piattaforma funge da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto online o di servizi in cui è coinvolto un consumatore.
12.2. Il venditore non è obbligato né disposto a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.

Informazioni sul cliente
Informazioni sull’identità del venditore
Betterwood GmbH
Soci amministratori: Catherine Körting, Philip Jaeger
Rathenower Straße 30
D-10559 Berlino

Telefono: +49 (0)30 921 060 840
E-mail: info@betterwood.de
Registro delle imprese di Berlino-Charlottenburg HRB 126186 B
Partita IVA: DE272236901